מערכת נוכחות רב-לשונית לעסקים בינלאומיים
TimeClock 365 תומכת באופן מלא ב-12 שפות שונות ומאפשרת לכל עובד ומנהל לעבוד בשפה שנוחה להם.
המערכת כוללת תרגום מלא של
כל הממשק מתורגם — ניווט, כפתורים, טפסים ולוחות בקרה.
אפליקציה מלאה ב-12 שפות. החתמה, בקשות חופשה, דוחות — הכל בשפת העובד.
לוח בקרה, אישורים, דוחות ניהוליים — בשפה שנוחה למנהל.
החתמות כניסה/יציאה, עבודה מהבית, שטח — מוצגות בשפת המשתמש.
הגשה, אישור ומעקב — כולל הסברים ושדות בשפה המקומית.
SMS, אימייל ואפליקציה — ההתראות יוצאות בשפת הנמען.
דוחות נוכחות, שכר ופרויקטים בשפה שנבחרה לייצוא.
בקשות ואישורים — כולל הודעות מייל בשפת מקבל הבקשה.
לוח בקרת דלתות, הרשאות ואירועי כניסה — מוצגים בשפה שנבחרה.
עבודה גלובלית בלי מגבלות שפה
המערכת מתאימה לארגונים עם:
כל עובד יכול להשתמש במערכת בשפה האישית שלו, בלי צורך בהדרכות מורכבות ובלי בלבול.
השפות הנתמכות במערכת
חוויית משתמש מלאה בכל שפה
TimeClock 365 לא משתמשת בתרגום חלקי או אוטומטי בלבד.
המערכת בנויה לעבודה מלאה בסביבה רב-לשונית:
- ✓ממשק משתמש מלא בכל שפה
- ✓תמיכה בכיווניות RTL ו-LTR
- ✓תאריכים ושעות לפי אזור גיאוגרפי
- ✓תפריטים וניווט מלא
- ✓חוויית שימוש מותאמת לעובדים ומנהלים
אידיאלי לארגונים בינלאומיים
שאלות נפוצות
כמה שפות תומכת TimeClock 365?
TimeClock 365 תומכת ב-12 שפות מלאות: עברית, אנגלית, רוסית, גרמנית, צרפתית, ספרדית, פורטוגזית, ערבית, יוונית, לטבית, סלובנית וטורקית. כל שפה כוללת תרגום מלא של הממשק, האפליקציה, הדוחות וההתראות.
האם TimeClock 365 תומכת ב-RTL?
כן. המערכת תומכת באופן מלא בכיווניות RTL לשפות כגון עברית וערבית, ו-LTR לשאר השפות. כל הממשק, התפריטים, הטפסים וההתראות מותאמים לכיווניות הנכונה.
האם ניתן לערבב שפות בתוך אותו ארגון?
כן. כל עובד בוחר את השפה שלו באופן עצמאי. מנהל יכול לעבוד בעברית בזמן שעובדים עובדים בערבית, רוסית או כל שפה אחרת — מאותה מערכת.
האם האפליקציה הניידת זמינה ב-12 שפות?
כן. אפליקציית העובדים זמינה ב-12 שפות מלאות — כולל תפריטים, כפתורים, התראות, דיווח נוכחות, בקשות חופשה ומחלה וכל מסך נוסף.
מערכת אחת לכל העובדים — בכל שפה
TimeClock 365 מאפשרת לכל הארגון לעבוד במערכת אחת אחידה, תוך התאמה מלאה לשפת המשתמש.